Siguiendo los pasos de "welcome to my chaos" de Nuria en Holanda, me he decidido hoy, desde esta isla mediterranea,a navegar por estos mundos de Dios... Mi barco zarpa ligero... acabo de soltar amarras... ¡viva la aventura!

domingo, 31 de julio de 2011

Los paspartús de la abuela

Pasando unos días en Vilassar mi madre me regaló un montón de "paspartuses" y aproveché gustosa la ocasión para enmarcar mi pequeña colección de flores.



5 comentarios:

  1. Muy bonito!

    Aunque he tenido que aclararme el significado de "paspartú", cosa que he hecho en mi Moliner "letr'onico"... (Juas-juas)

    paspartú (del fr. «passe partout», marco) m. Orla de cartón o de tela que se coloca entre un cuadro o una foto y su marco.

    Un abrazo de John McDove, yo me lo guiso y el se lo come...

    ResponderEliminar
  2. Te han quedado de perlas. "Si naciste pa pintor del cielo te caen los paspaetouses..." parafraseando aquella bonita cancion... Juaas Juaas. Menchu

    ResponderEliminar
  3. Tu lo has dicho, Menchulina...
    Todo esto de las florecillas me recuerda a aquello barroco de "Pura, encendida rosa, emula de la llama que naces con el dia ?como naces tan llena de alegria si sabes que la edad que te da el Cielo es apenas un breve y veloz vuelo...?
    Bueno estoy sin acentos, y sin teclao espa/nol... asi que no me enrollo mas, pero lo efimero se plasma en tus acuarelas para convertirse en esencia inmanente de la estetica fluida del eterno devenir heraclitiano...

    Pasando de mili, pasando de Pili, pasando lo bien... pasando par tout!
    Un abrazo,

    ResponderEliminar
  4. Gracias Pablo, por tus comentarios tan inspirados y sugerentes... tan divertidos!

    Cuando tenga que escribir mi curriculum de pintora escribiré el párrafo

    "lo efimero se plasma en tus acuarelas para convertirse en esencia inmanente de la estetica fluida del eterno devenir heraclitiano..."

    wow! que bien queda eso!

    la despedida a lo pas par tout m'ancantao!

    Menchulina: siempre estoy contenta cuando te leo pues siempre me animas a seguir con los pinceles...

    "la verdad es que del cielo me han caido muchos paspartuses, en realidad han salido todos del armario de la abuela, allá olvidados entre aromas a espliego y lavanda..."

    domo arigato a los dos...o xie xie en chino... (si mal no recuerdo) Preguntale a tu amiga, Pablo

    ResponderEliminar
  5. Bueno, no se como se escribira, pero si lo dices con el acento correzto, "she-shen" es como se lo digo yo...
    Y como decia la habanera, "si a tu ventana llega una paaaalooooma... traaaatala con cariiino queeeesmi persona..."

    Me alegro de que te guste lo de la "esencia inmanente" et tout ca... comme il faut...

    Es bonito compartir las imagenes de las palabras y las imagenes de la luz... en el espacio cibernetico donde habitan tantas ideas y tanta estetica...

    Lo que me recuerda el viejo proberbio chino? "Una imagen vale por mil palabras" Y como decia la abuela, "una idea vale por mil imagenes"...
    Aunque no hay que olvidar, que no por mucho madrugar, amanece mas temprano...

    Y que no es lo mismo los libros de texto, que detesto los libros.

    (Como ves un poquito "non-sequitur" e incongruente, pero ande yo caliente... y riase la gente, que diria el culterano.)

    ResponderEliminar